Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار الجسم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أضرار الجسم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se suponía que esto no tenía que pasar. Él dijo, "Daños ligeros en la carrocería"
    لم يكن من المفترض حدوث ذلك - ....لقد قال: " أضرارٌ طفيفة بالجسم
  • Tras la presentación del Dr. Arndt se examinaron cuestiones como el acceso de los países en desarrollo a la creación de capacidad en las Mejores Técnicas Disponibles y las Mejores Prácticas Ambientales; los vínculos complementarios entre los Convenios de Rotterdam, Basilea y Estocolmo; la detección de los COP y su rastreo hasta su fuente; la evacuación de los COP almacenados en países en desarrollo; la posibilidad de establecer un régimen de responsabilidad como instrumento para mejorar el cumplimiento del Convenio e indemnizar a las víctimas de los COP; la decisión sobre si se exige responsabilidad a los usuarios o a los productores; la posible conveniencia de esperar a que se hayan completado el inventario de los COP y la vigilancia, el cumplimiento y la evaluación de la eficacia antes de seguir examinando problemas relacionados con la responsabilidad; el establecimiento de la causalidad en el caso de los COP producidos de forma no intencional; la necesidad de que el PNUMA y la OMS colaboren en relación con las alternativas al DDT; la falta de métodos uniformes de vigilancia; las dificultades para evaluar los peligros para el cuerpo humano; la posición de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la responsabilidad social de las empresas; y la disponibilidad de recursos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para ayudar a abordar la cuestión de los COP.
    وشملت المسائل التي نوقشت بعد عرض دكتور "امدت" حصول البلدان النامية على بناء القدرات على أفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية والصلات المتكاملة بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم، وتحديد الملوثات العضوية الثابتة وتتبعها حتى مصادرها، والتخلص من مخزونات الملوثات العضوية الثابتة في البلدان النامية، وإمكانيات نظام المسؤولية باعتباره وسيلة لتعزيز الامتثال للاتفاقية، ولتعويض ضحايا الملوثات العضوية الثابتة، وتوجيه المسؤولية إلى المستخدمين أو المنتجين، ومدى استحسان انتظار المعلومات بشأن تقييم جرد هذه الملوثات والرصد والامتثال وتقييم الفعالية قبيل استكشاف قضايا المسؤولية، وتحديد الضحايا في حالة الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج بطريقة غير متعمدة، والحاجة إلى تعـاون برنامـج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية في مجـال مبادرات الـ دي.دي.تي، وانعدام الطرق الموحدة للرصد، والصعوبات التي تواجه تقييم الأضرار التي تلحق بالجسم البشري، وموقف القمة العالمية للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالمساءلة المؤسسية وتوافر الأموال من مرفق البيئة العالمية للمساعدة في معالجة الملوثات العضوية الثابتة.